Szeretettel köszöntelek a MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA közösségi oldal
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA közösségi oldal
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA közösségi oldal
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA közösségi oldal
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
MA IS SZÓL A MAGYARNÓTA vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Lajos Kenéz 2014 máj. 2
- Maros menti fenyves erdő
- Álmodó Tisza part
- Csárdás
Szövegíró: Gömöry Sándor
Maros menti fenyves erdők aljába
Oda van a kicsi tanyám csinálva,
Jöjj el hozzám édes rózsám,
Nézd meg az én kicsi tanyám.
Maros menti fenyves erdők aljába
Százados úr búcsúzik a hadjától,
Előveszi harci sipját, és belefúj
Oly szépen szól harci sipja,
A századját vissza hívja.
Maros menti fenyves erdők aljába
Öreg baka búcsúzik a hadjától
Fölveszi a szerelvényét, s elindul
/:Isten veled kedves bajtárs,
Látjuk-e még viszont egymást
A Maros menti fenyves erdők aljába?:/
Szerzők: Sándor Jenő - Füredi Imre
: "Borcsa Amerikában" c. filmből :/
Virít már a szarkaláb odahaza régen,
Ezer tücsök muzsikál most is künn a réten.
Oda járt ki a babám, mosolygott a szeme rám,
Istenem, de szép volt, Istenem, de rég volt!...
Álmodó Tisza-part, szívem-lelkem oda hajt!
Legelésző nyáj, délibábos táj, árva szívem csak utánad fáj, fáj, fáj, fáj...
Nádfedél, faluvég, eljutok-e haza még?
Vár otthon reám az édesanyám, vissza vár a szép magyar hazám.
Hajladozó búzaföld, vadvirágos árok,
Bánatomat altatom, ha így haza járok.
Csilingelő estharang, összebúvó vadgalamb,
Istenem, de szép volt... Istenem, de rég volt!...
Álmodó Tisza-part, szívem-lelkem oda hajt!
Legelésző nyáj, délibábos táj, árva szívem csak utánad fáj, fáj, fáj, fáj...
Nádfedél, faluvég, eljutok-e haza még?
Vár otthon reám az édesanyám, vissza vár a szép magyar hazám.
Szövegíró: Harmath Imre
Zeneszerző: Buday Dénes
Sárga rigó, sárga csikó, recece, recece, galambom:
Este gyere, késő este, recece, recece, ha mondom.
//: Ha nem szeretsz, ne gyere,
de ha szeretsz gyere be,
Nyitva van a kicsi szobám ablaka.
Este gyere, késő este, éccaka, éccaka, ha mondom!
Bánom is én, bánom is én recece, recece (sírjál ma), galambom,
mégis mindég nála vagyok, pénteken, szombaton meg vasárnap.
//: akármit is beszélnek, nem hiszek a mesének,
kákán csomót jaj de könnyű találni,
nekem így jó, így jó nekem, pénteken, szombaton, de vasárnap.://
Szerzőket és a szöveget beírta: Molnár Magdolna
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!