[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Köszönöm szépen, viszont kívánom:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Kedves Zsuzsanna - koszonom a valaszodat. A tegezesben van valami kozelseg.Ugy a tegezesben mint a magazasban lehet tisztesegesen komunikalni. En nem megyek bele konyen a tegezesbe, de itt a gramatikam es nylvtudasom miat a tegezes konyeben megy. Elltudom kepzelni, hogy nem konyu dolog olvasni a komentemet tele gram. hibakkal, ekezetek nelkul. Kedves Zsuzsanna, ha ezt a par sort meg ma fogod atbongezni, kivanok neked sep almokat es ha csak holnap fogod olasni, akor szep orommel tele napot kivanok--Jozef-Praga.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Kedves Jozef ! Részemről volt figyelmetlenség,hogy nem tegeztem vissza. Nem bántott meg vele, hisz itt a klubban majdnem mindenki tegeződik.Nyugodtan tegezhet a jövőben is.Nálam ez inkább megszokás, olyan munkakörben dolgoztam, dietetikusként,ahol nemigen lehetett tegeződni, az orvosok nem szerették, ha tegezték őket.Én meg sosem erőltettem ezt a közvetlen kapcsolatot.No meg a neveltetésem is meghatározza ezt a dolgot. Arra tanítottak, hogy mindig a hölgyek engedélyezhetik, hogy tegezzék őket. A mai napig megvárom azt is, hogy nálam idősebb hölgy nótatársak szóljanak előbb, hogy tegeződjünk.De itt valóban kivételt tehetünk, mert ez egy Klub, s bevett szokás, hogy általában mindenki tegeződik.Igyekszem mindig megtalálni a békés megoldást. A zene valóban egyetemleges, mindenki érti. Az viszont, hogy kinek mi tetszik változó, emberek vagyunk, s ahányan vagyunk annyi féle ízléssel rendelkezünk.
Nótás barátsággal:D.Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Kedves Zsuzsanna ellnezest kerek a tegezesert ( amit nem viszonyozot ) ezt csak azert tetem mert magyarban jobban tudom kifejezni magam. Jovoben nem fog megismetlodni. A velemenyunk altalaban megegyeznek. Azt hiszem hogyha hianyzik a szoveg, eleg par sor a magyarazatra, hogy az enekes mirol enekel a tobit a halgato fantaziajara kell bizni. A kozismert melodiaknal Opera, Operett, Nota, Slagereknel.....ez is folosleges. Persze ott ahol a text a melodiat, szepseget kiegesziti, fontos a text ismerete. Pl. Feher galamb szall a falu felett. Ez a szam a legkedvelteb notaim koze tartozik. Eben es hasolo esetben a melodia text nelkul, veszitene az ertekebol.--Jozef-Praga.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Teljesen egyet értek Önnel kedves Jozef ! A zenét azért nem hangsúlyoztam ki, mert az bármilyen nemzetiségű is énekli, ugyanolyan gyönyörű. Nekünk nem különbözik a véleményünk, hanem hasonlít. Csak azt akartam az előbb kinyilvánítani, hogy ha a szöveget ismerjük, semmi probléma nem lehet, mert sokat az zavar, hogy nem értik mit énekel az énekes.
Nótás barátsággal:D.Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Ami szep az szep minden nyelven Kedves Zsuzsanna - megegyezek veled abban, hogy a szoveget kell vagy kellene ismerni. Csakhogy a szovegek anyira ellteroek, hogy fen all a kerdes melyik szoveg ismeretenel halgatom az adot melodiat. Pl. La Paloma, Midon Havanaban hajora szaltam en, Sugd meg nekem te szerelmes holdsugar......Csech valtozatban is a szovegek erosen ellteroek. Velemenyem szerint a melodia szepsege, elfogadotsaga jatsza a foszerepet. Kedves Zsuzsanna, probald meg a Szomoru vasarnaphoz uj szoveget irni es probald meg hasonlo vilagsikeru slagert letre hozni, komponalni, milye sikert ernel ell?
A szovegirasben sokan kituno eredmenyt ernenek el, de a komponalasban?
Jozef-Praga.

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Csak felfrisitesul, Karel Gott a magyar notakat eltudja enekelni csechul is nem csak magyarul.--J.Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 10 éve

Köszönöm kedves József. Az operettek mesés világával azt hiszem én már csak a videókon, vagy a nyári operett fesztiválon találkozom, de az én hétköznapi kis életemmel is meg vagyok elégedve többé kevésbé. Nem bánnám ugye, ha a lakótelepi lakásom helyett mondjuk egy mesebeli kastélyba kellene hazajárnom, meg hogy fiatalabb lennék, de ez van az idő eljárt felettem, a kastélyban meg nem győzném a sok szoba takarítását.
tehát minden jól van így ahogy most van. kvMM

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Kedves Magdolna,sok szepet es jot kivanok neked. Kivanom. hogy a meses operett vilagabol egy kis resze, juson mindennapi eletedbe..---Jozef-Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 10 éve

Úgy legyen Zsuzsikám.MM

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Kedves Erzsike! neked van igazad, akinek nem tetszik kapcsolja ki és !
MOST INKÁBB KÖSZÖNTSÜK A MAGDIKÁINKAT!
SZERETETT MAGDIKÁIM, NAGYON BOLDOG NÉVNAPOT KÍVÁNOK ISMÉTELTEN, MERT TALÁN MÁR EGY HÓNAPJA KÖSZÖNTÖTTELEK BENNETEKET. a JÓ KÍVÁNSÁGOKBÓL VISZONT SOSEM LEHET SOK!!! (beragadt a billentyű megint.)
Ti csak kacagjatok, nevessetek, s aki tud énekeljen köztetek. A JÓISTEN vigyázó szemei kísérje útatokat.
Szeretettel:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

A - szomoru vasarnap - csech szovege. A magyar szoveg dramai, tragediaval, halalal vegzodik es velemenyem szerint a szovegek kulonbsegeben kell keresni az erzekenyseg massagat az enekes eloadasaban. Lehet hogy a zeneszerzo forgolodik a sirjaban, de ezt nagy oromeben teszi, mert a szerzemenyet minden nyelven eneklik, mas es mas stilusban a kulonbozo orszagok tradicioja, kuturaja szerint. A Csech szoveg konyebb forditasban magyrul.-------- Vasanap estere barataim ellmennek, nekem meg megmarad a szomoru uresseg.A jo kedv ellmulik a frazisok maradnak. A het kozombos,szurke napjai egyformasagban mulnak ell. Barataim engemet meg ma este megszolnak, tetetet jokedvel ismet viszont latom oket. Igy mulnak a hetek szurke egyformasagban. Somoru vasarnap este az ora is megal, csak a legy zumogeset halom a becsukot ablakon kerestul. Szeretnek aludni, de nem jon alom a szememre. Minden het somoru vasarnappal vegzodik---Jozef-Praga.

Válasz

Komáromi-Szabó Gyula üzente 10 éve

Kedves nótás barátaim. Karel Gott nagyon jó és népszerű énekes volt. Nagyon sokat hallgattam Őt, annak idelyén.Én értem a szöveget is . Ez volt a legrosszabb előadása, amit tőle hallottam. Seress Rezső, ha hallaná, forogna a sírjában. Ez az én privát véleményem.

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

A szomoru vasarnap - mellet kulfoldon jol ismerik a kovetkezo notakat? slagereket? - Csak egy kislany van a vilagon, Egy cica, ket cica ( nem tudom a pontos fojtatast ) csak anyit, hogy tobb szaz macska kergeti a kis egeret. Ha megtalalom akar melyik idegen nylven, feltoltom a nota klub oldalara. A magyar valtozatat Magyarorszagon mindenki ismeri es folosleges, hogy fat hordjak az erdobe---Jozef-Praga..

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 10 éve

Az egyik leghíresebb örökzöld dal, az egyetlen magyar világsláger, a „Szomorú vasárnap" (Gloomy Sunday) szerzője (szöveg: Jávor László, a 8 Órai Újság bűnügyi riportere). A dalt több mint 100 nyelvre fordították le.

Szerintem is fel lehet tölteni magyarnótákat, ha nem magyar nyelven adják elő. Hallhatjuk, hogy más országokban is szeretik a nótát, megismerjük más nyelven is. Mivel a szöveget magyarul mindenki tudja, nem lehet azt mondani, hogy nem tudjuk mit énekel. Akinek nem nyeri el a tetszését csak egy kattintás, mint ahogy Horváthné Erzsike is írja. kv.

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Teljesen igaza van. Gott a - somoru vasarnapot - csechul es a Cechek szamara adta ello Ezt a szamot azert toltotem fol, hogy a magyarnota kedvelok is lassak,hogy a - sonoru vasarnap - kulfoldon is jol ismert . A szoveg nem masolja a magyar szoveget, Egy vasarnap somorusaga, belso tartalma megmaradt, Ez a melodia mely hatasal van az emberekre es neha az elet fenmaradasat, ertelmet is megkerdojelezi.Egy komentben olvastam, hogy ez a melodia onngyilkossaghoz is vezetet. Minnel tobb nyelven van eloadva a magyar zene, kultura es evel egesz Magyrorszag is csak nyerhet.---Jozef-Praga.

Válasz

Horváth Ferencné Erzsi üzente 10 éve

Nagyon szép,de ha valakinek nem tetszik csak egy katt.Az Olaszoknak is biztos furán hanzik a sok szép Olasz sláger Magyarul, nekünk mégis szépek.Üdv:Hné Erzsi.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Végre sikerült meghallgatni, az én gépemmel volt gond. A zene egyetemleges. Hogy más nyelven szól, hát Istenem. magyarul tudjuk a szöveget, a zenét meg mindenki érti.. Nekem tetszik. Inkább annak örülök, hogy Seress Rezső nótáit az egész világon ismerik., én erre büszke vagyok. D.Zs.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Hiába próbálkozom, nem jön be.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 10 éve

Sajnos nem tudom meghallgatni, nem jön be a felvétel. Csak annyi íródik ki, Videó beágyazása..... azt várhatom.....
Valamit rosszul csinálok Magdika?
Puszi:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Kosonom a figyelmeztetest, de velemenyem szerint a zenehez nem kell nyelvtudas, mert a zene mindenek folot van. Rokk Marika, Marta eggerth.......hasonloan mint Karel Gott a sepp mygyar zenet idegen nylven terjesztik es ismerte teszik a vilagban. Kerem a tisztelt szerkezstosegtol a torlest, ha az idegen nyelvu magyar notak feltoltese nem kivanatos.
Jozef-Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 10 éve

http://magyarnota.network.hu/video/maros_gabor_enekel/maros_gabor_javor_laszloseress_rezso_szomoru_vasarnap_gloomy_sunday

Válasz

Varga Zoltánné Marika üzente 10 éve

Én úgy tudtam,hogy ez Magyar nóta klub.Nagy nóta szerető vagyok,de csak magyarul tudok.Köszönöm.

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Ha magyar szemmel, erzesel iteljuk meg, ezt a gyonyoru dallamot, abban az esetben igaza van. A csech feldolgozasban hianyzik a cikanyzene, aminek erzelmileg eros befojasa van. Angolok, Franciak....mas es mas feldolgozasi stilust hasznalnak. Mas az erzelmi kotodesuk. A dallam szepsege megmaradt es nem valtozot meg.Csechek Karel Gott - szomoru vasarnapjat - megertettek. Velemenyem szerint a sokkszinuseg adja meg az igazi szepseget.
Jozef-Praga.

Válasz

Sánta Béla üzente 10 éve

Nem az énekes előadása, hanem a feldogozás semmitmondása, üressége miatt.

Válasz

bajor jozef üzente 10 éve

Miert?---Jozef-Praga.

Válasz

Sánta Béla üzente 10 éve

Nagyon nem nyerte meg a tetszésem.

Válasz