[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Köszönöm szépen, viszont kívánom:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Kedves Zsuzsanna - koszonom a valaszodat. A tegezesben van valami kozelseg.Ugy a tegezesben mint a magazasban lehet tisztesegesen komunikalni. En nem megyek bele konyen a tegezesbe, de itt a gramatikam es nylvtudasom miat a tegezes konyeben megy. Elltudom kepzelni, hogy nem konyu dolog olvasni a komentemet tele gram. hibakkal, ekezetek nelkul. Kedves Zsuzsanna, ha ezt a par sort meg ma fogod atbongezni, kivanok neked sep almokat es ha csak holnap fogod olasni, akor szep orommel tele napot kivanok--Jozef-Praga.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Kedves Jozef ! Részemről volt figyelmetlenség,hogy nem tegeztem vissza. Nem bántott meg vele, hisz itt a klubban majdnem mindenki tegeződik.Nyugodtan tegezhet a jövőben is.Nálam ez inkább megszokás, olyan munkakörben dolgoztam, dietetikusként,ahol nemigen lehetett tegeződni, az orvosok nem szerették, ha tegezték őket.Én meg sosem erőltettem ezt a közvetlen kapcsolatot.No meg a neveltetésem is meghatározza ezt a dolgot. Arra tanítottak, hogy mindig a hölgyek engedélyezhetik, hogy tegezzék őket. A mai napig megvárom azt is, hogy nálam idősebb hölgy nótatársak szóljanak előbb, hogy tegeződjünk.De itt valóban kivételt tehetünk, mert ez egy Klub, s bevett szokás, hogy általában mindenki tegeződik.Igyekszem mindig megtalálni a békés megoldást. A zene valóban egyetemleges, mindenki érti. Az viszont, hogy kinek mi tetszik változó, emberek vagyunk, s ahányan vagyunk annyi féle ízléssel rendelkezünk.
Nótás barátsággal:D.Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Kedves Zsuzsanna ellnezest kerek a tegezesert ( amit nem viszonyozot ) ezt csak azert tetem mert magyarban jobban tudom kifejezni magam. Jovoben nem fog megismetlodni. A velemenyunk altalaban megegyeznek. Azt hiszem hogyha hianyzik a szoveg, eleg par sor a magyarazatra, hogy az enekes mirol enekel a tobit a halgato fantaziajara kell bizni. A kozismert melodiaknal Opera, Operett, Nota, Slagereknel.....ez is folosleges. Persze ott ahol a text a melodiat, szepseget kiegesziti, fontos a text ismerete. Pl. Feher galamb szall a falu felett. Ez a szam a legkedvelteb notaim koze tartozik. Eben es hasolo esetben a melodia text nelkul, veszitene az ertekebol.--Jozef-Praga.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Teljesen egyet értek Önnel kedves Jozef ! A zenét azért nem hangsúlyoztam ki, mert az bármilyen nemzetiségű is énekli, ugyanolyan gyönyörű. Nekünk nem különbözik a véleményünk, hanem hasonlít. Csak azt akartam az előbb kinyilvánítani, hogy ha a szöveget ismerjük, semmi probléma nem lehet, mert sokat az zavar, hogy nem értik mit énekel az énekes.
Nótás barátsággal:D.Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Ami szep az szep minden nyelven Kedves Zsuzsanna - megegyezek veled abban, hogy a szoveget kell vagy kellene ismerni. Csakhogy a szovegek anyira ellteroek, hogy fen all a kerdes melyik szoveg ismeretenel halgatom az adot melodiat. Pl. La Paloma, Midon Havanaban hajora szaltam en, Sugd meg nekem te szerelmes holdsugar......Csech valtozatban is a szovegek erosen ellteroek. Velemenyem szerint a melodia szepsege, elfogadotsaga jatsza a foszerepet. Kedves Zsuzsanna, probald meg a Szomoru vasarnaphoz uj szoveget irni es probald meg hasonlo vilagsikeru slagert letre hozni, komponalni, milye sikert ernel ell?
A szovegirasben sokan kituno eredmenyt ernenek el, de a komponalasban?
Jozef-Praga.

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Csak felfrisitesul, Karel Gott a magyar notakat eltudja enekelni csechul is nem csak magyarul.--J.Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 11 éve

Köszönöm kedves József. Az operettek mesés világával azt hiszem én már csak a videókon, vagy a nyári operett fesztiválon találkozom, de az én hétköznapi kis életemmel is meg vagyok elégedve többé kevésbé. Nem bánnám ugye, ha a lakótelepi lakásom helyett mondjuk egy mesebeli kastélyba kellene hazajárnom, meg hogy fiatalabb lennék, de ez van az idő eljárt felettem, a kastélyban meg nem győzném a sok szoba takarítását.
tehát minden jól van így ahogy most van. kvMM

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Kedves Magdolna,sok szepet es jot kivanok neked. Kivanom. hogy a meses operett vilagabol egy kis resze, juson mindennapi eletedbe..---Jozef-Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 11 éve

Úgy legyen Zsuzsikám.MM

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Kedves Erzsike! neked van igazad, akinek nem tetszik kapcsolja ki és !
MOST INKÁBB KÖSZÖNTSÜK A MAGDIKÁINKAT!
SZERETETT MAGDIKÁIM, NAGYON BOLDOG NÉVNAPOT KÍVÁNOK ISMÉTELTEN, MERT TALÁN MÁR EGY HÓNAPJA KÖSZÖNTÖTTELEK BENNETEKET. a JÓ KÍVÁNSÁGOKBÓL VISZONT SOSEM LEHET SOK!!! (beragadt a billentyű megint.)
Ti csak kacagjatok, nevessetek, s aki tud énekeljen köztetek. A JÓISTEN vigyázó szemei kísérje útatokat.
Szeretettel:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

A - szomoru vasarnap - csech szovege. A magyar szoveg dramai, tragediaval, halalal vegzodik es velemenyem szerint a szovegek kulonbsegeben kell keresni az erzekenyseg massagat az enekes eloadasaban. Lehet hogy a zeneszerzo forgolodik a sirjaban, de ezt nagy oromeben teszi, mert a szerzemenyet minden nyelven eneklik, mas es mas stilusban a kulonbozo orszagok tradicioja, kuturaja szerint. A Csech szoveg konyebb forditasban magyrul.-------- Vasanap estere barataim ellmennek, nekem meg megmarad a szomoru uresseg.A jo kedv ellmulik a frazisok maradnak. A het kozombos,szurke napjai egyformasagban mulnak ell. Barataim engemet meg ma este megszolnak, tetetet jokedvel ismet viszont latom oket. Igy mulnak a hetek szurke egyformasagban. Somoru vasarnap este az ora is megal, csak a legy zumogeset halom a becsukot ablakon kerestul. Szeretnek aludni, de nem jon alom a szememre. Minden het somoru vasarnappal vegzodik---Jozef-Praga.

Válasz

Komáromi-Szabó Gyula üzente 11 éve

Kedves nótás barátaim. Karel Gott nagyon jó és népszerű énekes volt. Nagyon sokat hallgattam Őt, annak idelyén.Én értem a szöveget is . Ez volt a legrosszabb előadása, amit tőle hallottam. Seress Rezső, ha hallaná, forogna a sírjában. Ez az én privát véleményem.

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

A szomoru vasarnap - mellet kulfoldon jol ismerik a kovetkezo notakat? slagereket? - Csak egy kislany van a vilagon, Egy cica, ket cica ( nem tudom a pontos fojtatast ) csak anyit, hogy tobb szaz macska kergeti a kis egeret. Ha megtalalom akar melyik idegen nylven, feltoltom a nota klub oldalara. A magyar valtozatat Magyarorszagon mindenki ismeri es folosleges, hogy fat hordjak az erdobe---Jozef-Praga..

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 11 éve

Az egyik leghíresebb örökzöld dal, az egyetlen magyar világsláger, a „Szomorú vasárnap" (Gloomy Sunday) szerzője (szöveg: Jávor László, a 8 Órai Újság bűnügyi riportere). A dalt több mint 100 nyelvre fordították le.

Szerintem is fel lehet tölteni magyarnótákat, ha nem magyar nyelven adják elő. Hallhatjuk, hogy más országokban is szeretik a nótát, megismerjük más nyelven is. Mivel a szöveget magyarul mindenki tudja, nem lehet azt mondani, hogy nem tudjuk mit énekel. Akinek nem nyeri el a tetszését csak egy kattintás, mint ahogy Horváthné Erzsike is írja. kv.

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Teljesen igaza van. Gott a - somoru vasarnapot - csechul es a Cechek szamara adta ello Ezt a szamot azert toltotem fol, hogy a magyarnota kedvelok is lassak,hogy a - sonoru vasarnap - kulfoldon is jol ismert . A szoveg nem masolja a magyar szoveget, Egy vasarnap somorusaga, belso tartalma megmaradt, Ez a melodia mely hatasal van az emberekre es neha az elet fenmaradasat, ertelmet is megkerdojelezi.Egy komentben olvastam, hogy ez a melodia onngyilkossaghoz is vezetet. Minnel tobb nyelven van eloadva a magyar zene, kultura es evel egesz Magyrorszag is csak nyerhet.---Jozef-Praga.

Válasz

Horváth Ferencné Erzsi üzente 11 éve

Nagyon szép,de ha valakinek nem tetszik csak egy katt.Az Olaszoknak is biztos furán hanzik a sok szép Olasz sláger Magyarul, nekünk mégis szépek.Üdv:Hné Erzsi.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Végre sikerült meghallgatni, az én gépemmel volt gond. A zene egyetemleges. Hogy más nyelven szól, hát Istenem. magyarul tudjuk a szöveget, a zenét meg mindenki érti.. Nekem tetszik. Inkább annak örülök, hogy Seress Rezső nótáit az egész világon ismerik., én erre büszke vagyok. D.Zs.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Hiába próbálkozom, nem jön be.

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Sajnos nem tudom meghallgatni, nem jön be a felvétel. Csak annyi íródik ki, Videó beágyazása..... azt várhatom.....
Valamit rosszul csinálok Magdika?
Puszi:Zsuzsa

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Kosonom a figyelmeztetest, de velemenyem szerint a zenehez nem kell nyelvtudas, mert a zene mindenek folot van. Rokk Marika, Marta eggerth.......hasonloan mint Karel Gott a sepp mygyar zenet idegen nylven terjesztik es ismerte teszik a vilagban. Kerem a tisztelt szerkezstosegtol a torlest, ha az idegen nyelvu magyar notak feltoltese nem kivanatos.
Jozef-Praga.

Válasz

Kovács Istvánné Mária Magdolna üzente 11 éve

http://magyarnota.network.hu/video/maros_gabor_enekel/maros_gabor_javor_laszloseress_rezso_szomoru_vasarnap_gloomy_sunday

Válasz

[Törölt felhasználó] üzente 11 éve

Én úgy tudtam,hogy ez Magyar nóta klub.Nagy nóta szerető vagyok,de csak magyarul tudok.Köszönöm.

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Ha magyar szemmel, erzesel iteljuk meg, ezt a gyonyoru dallamot, abban az esetben igaza van. A csech feldolgozasban hianyzik a cikanyzene, aminek erzelmileg eros befojasa van. Angolok, Franciak....mas es mas feldolgozasi stilust hasznalnak. Mas az erzelmi kotodesuk. A dallam szepsege megmaradt es nem valtozot meg.Csechek Karel Gott - szomoru vasarnapjat - megertettek. Velemenyem szerint a sokkszinuseg adja meg az igazi szepseget.
Jozef-Praga.

Válasz

Sánta Béla üzente 11 éve

Nem az énekes előadása, hanem a feldogozás semmitmondása, üressége miatt.

Válasz

bajor jozef üzente 11 éve

Miert?---Jozef-Praga.

Válasz

Sánta Béla üzente 11 éve

Nagyon nem nyerte meg a tetszésem.

Válasz